Strong G3306 – μένω – meno
Griechisch – bleiben; aufhalten; erwarten; [+4]
Vorkommen im Neuen Testament
Gewählte Übersetzung: »aufhalten«
alle
»aufhalten« im AT
44 Mal in 44 Versen
2 Vorkommen in 2 Bibelversen
Joh 1,38 Jesus G2424 aber G1161 wandte G4762 sich (G4762) um (G4762) und G2532 sah G2300 sie G846 nachfolgen G190 und spricht G3004 zu ihnen G846: Was G5101 sucht G2212 ihr? Sie G3588 aber G1161 sagten G3004 zu ihm G846: Rabbi G4461 (was G3739 übersetzt G3177 heißt G3004: Lehrer G1320), wo G4226 hältst G3306 du dich auf (G3306)?
Joh 1,39 Er spricht G3004 zu ihnen G846: Kommt G2064 und G2532 seht G3708 ! Sie kamen G2064 nun G3767 und G2532 sahen G3708, wo G4225 er sich aufhielt G3306, und G2532 blieben G3306 jenen G1565 Tag G2250 bei G3844 ihm G846. Es war G1510 um G5613 die zehnte G1182 Stunde G5610.
Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)