Lemma »nur* (eigtl. setzen)«
Wörter im AT, die so übersetzt werden
Vorkommen im Bibeltext
1 Vorkommen in 1 Bibelvers
5. Mo 17,15 so sollst du nur *H7760 den König H4428 über H5921 dich (H5921) setzen H7760, den H834 der HERR H3068, dein Gott H430, erwählen H977:1 wird; aus H7130 der Mitte H7130 deiner Brüder H251 sollst du einen König H4428 über H5921 dich (H5921) setzen H7760; du sollst nicht H3808 einen fremden H5237 Mann H376 über H5921 dich (H5921) setzen H7760, der H834+H1931 nicht H3808 dein Bruder H251 ist.
Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)