Lemma »seinetwegen«
Wörter im AT, die so übersetzt werden
Wörter im NT, die so übersetzt werden
Vorkommen im Bibeltext
Gewähltes Strong: »G1909+G846«
alle
»seinetwegen« im AT
9 Mal in 7 Versen
1 Vorkommen in 1 Bibelvers
Off 1,7 Siehe G2400, er kommt G2064 mit G3326 den G3588 Wolken G3507, und G2532 jedes G3956 Auge G3788 wird ihn G846 sehen G3708, auch G2532 die G3748, die ihn G846 durchstochen G1574 haben, und G2532 wehklagen G2875 werden seinetwegen G1909+G846 alle G3956 Stämme G5443 des G3588 Landes G1093 . Ja G3483, Amen G281.
Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)