Lemma »sich fernhalten«Wörter im NT, die so übersetzt werdenG567 ἀπέχομαι – apechomai – sich enthalten von; enthalten; sich enthalten; [+1] 1 von 6 Mal Vorkommen im Bibeltext MtMkLkJohApgRöm1Kor2KorGalEphPhilKol>11Thes2Thes1Tim2TimTitPhlmHebJak1Pet2Pet1Joh2Joh3JohJudOff G567 – ἀπέχομαι – apechomai 6 Mal in 6 Versen Übersetzung: Alle anzeigen sich enthalten von – 3xenthalten – 1xsich enthalten – 1xsich fernhalten – 1x 4Übersetzungen in6 Vorkommen(inkl. FN)sich enthalten von | 3xenthalten | 1xsich enthalten | 1xsich fernhalten | 1x »sich fernhalten« im NT 1 Mal in 1 Vers Strong: Alle anzeigen G567 – apechomai – 1x 1griech. Wort in1 VorkommenG567 – apechomai | 1x 1 Vorkommen in 1 Bibelvers 1. Thes 5,22 Von G575 jeder G3956 Art G1491 des Bösen G4190 haltet G567 euch (G567) fern (G567). Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen) © Christliche Schriftenverbreitung e.V. Impressum Datenschutz Spenden