Lemma »sich vornüberbücken«
Wörter im NT, die so übersetzt werden
Vorkommen im Bibeltext
2 Vorkommen in 2 Bibelversen
Joh 20,5 und G2532 sich (G3879) vornüberbückend G3879, sieht G991 er die G3588 Leinentücher G3608 liegen G2749; doch G3305 ging G1525 er nicht G3756 hinein (G1525).
Joh 20,11 Maria G3137 aber G1161 stand G2476 bei G4314 der G3588 Gruft G3419 draußen G1854 und weinte G2799. Als G5613 sie nun G3767 weinte G2799, bückte G3879 sie sich (G3879) vornüber (G3879) in G1519 die G3588 Gruft G3419
Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)