Lemma »wobei«
Wörter im NT, die so übersetzt werden
Vorkommen im Bibeltext
»wobei« im NT
4 Vorkommen in 4 Bibelversen
Apg 24,18 wobei G1722+G3588 sie mich G3165 gereinigt G48 im G1722+G3588 Tempel G2411 fanden G2147, weder G3756 mit G3326 einer Menschenmenge G3793 noch G3761 mit G3326 Tumult G2351;
Apg 25,3 wobei G3704 sie G846 es sich als Gunst G5485 erbaten G154 gegen G2596 diesen G846, ihn G846 nach G1519 Jerusalem G2419 kommen G3343 zu lassen (G3343); indem sie einen Anschlag G1747 planten G4160, ihn G846 unterwegs G2596+G3598 umzubringen G337.
Heb 6,18 damit wir durch G1223 zwei G1417 unwandelbare G276 Dinge G4229 – wobei ~(G1722+G3739) es unmöglich G102 war, dass Gott G2316 lügen G5574 würde – einen starken G2478 Trost G3874 hätten G2192, die G3588 wir Zuflucht G2703 genommen (G2703) haben zum Ergreifen G2902 der G3588 vor G4295 uns liegenden G4295 Hoffnung G1680,
1. Pet 4,4 wobei G1722+G3739 es sie befremdet G3579, dass ihr G5216 nicht G3361 mehr mitlauft G4936 zu G1519 demselben G3588+G846 Treiben G401 der G3588 Ausschweifung G810, und sie lästern G987 euch –