Lemma: gehen
Zeige:

Lemma »gehen«

Wörter im AT, die so übersetzt werden

Wörter im NT, die so übersetzt werden

πορεύομαιporeuomai gehen; hingehen; reisen; [+15] 54 von 154 Mal ὑπάγωhypago hingehen; gehen; dahingehen; [+4] 31 von 80 Mal εἰσέρχομαιeiserchomai eingehen; gehen; hineingehen; [+12] 26 von 195 Mal ἀπέρχομαιaperchomai hingehen; weggehen; gehen; [+13] 17 von 117 Mal περιπατέωperipateo wandeln; umhergehen; gehen; [+5] 8 von 95 Mal ἄγωago führen; bringen; gehen; [+11] 6 von 70 Mal ἔρχομαιerchomai kommen; gehen; eintreten; [+7] 6 von 636 Mal ἐξέρχομαιexerchomai hinausgehen; ausgehen; gehen ... aus; ausfahren; [+20] 3 von 219 Mal προσέρχομαιproserchomai herzutreten; treten; kommen; [+9] 3 von 87 Mal εἰμίeimi sein; haben; werden; [+36] 2 von 2.371 Mal εἴσειμιeiseimi gehen; eintreten; hineingehen 2 von 4 Mal ἄπειμιapeimi gehen 1 von 1 Mal διαπορεύομαιdiaporeuomai durchziehen; Durchreise; gehen; [+1] 1 von 5 Mal διέρχομαιdierchomai durchziehen; hindurchgehen; hindurchziehen; [+12] 1 von 43 Mal εἰσπορεύομαιeisporeuomai hineingehen; eingehen; hineinkommen; [+4] 1 von 17 Mal ἐκπορεύομαιekporeuomai ausgehen; gehen ... aus; hervorgehen; hinausgehen; [+6] 1 von 34 Mal ἔξειμιexeimi abreisen; gehen; hinausgehen 1 von 4 Mal ἔχωecho haben; sein; halten; [+30] 1 von 703 Mal μεταβαίνωmetabaino weggehen; versetzen; übergehen; [+5] 1 von 12 Mal παραπορεύομαιparaporeuomai Vorübergehende; gehen; vorbeigehen; [+1] 1 von 5 Mal πράσσωprasso tun; begehen; handeln; [+8] 1 von 39 Mal χωρέωchoreo fassen; Raum finden; Raum sein; [+3] 1 von 10 Mal

Vorkommen im Bibeltext
Gewähltes Strong: »H2498 – chalaph« alle

1Mo2Mo3Mo4Mo5MoJosRiRt>11Sam2Sam1Kön2Kön1Chr2ChrEsraNehEstHiobPsSprPredHldJesJerKlglHesDanHosJoelAmosObadJonaMichNahHabZephHagSachMal

H2498 – חָלַףchalaph
28 Mal in 27 Versen

»gehen« im AT
597 Mal in 535 Versen

»gehen« im NT
169 Mal in 163 Versen

1 Vorkommen in 1 Bibelvers

Buchname
Buchname
Zurück
Zurück